Characters remaining: 500/500
Translation

nón mê

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nón mê" désigne un chapeau traditionnel en forme de cône, souvent fabriqué en paille ou en bambou. C'est un accessoire emblématique de la culture vietnamienne, surtout dans les régions rurales. Bien que le terme puisse littéralement évoquer un "vieux chapeau conique déchiré", il est généralement utilisé pour désigner ce type de chapeau sans connotation négative.

Utilisation du mot "nón mê"
  1. Utilisation courante : Le "nón mê" est souvent porté par les agriculteurs, en particulier les femmes, pour se protéger du soleil pendant qu'ils travaillent dans les rizières ou les champs.

    • Exemple : "Elle porte un nón mê en travaillant dans les rizières."
  2. Contexte culturel : Le nón mê est également un symbole de la culture vietnamienne et est souvent vu dans les festivals ou lors de représentations folkloriques.

    • Exemple avancé : "Lors du festival, de nombreuses femmes portent des nón mê décorés pour célébrer la culture vietnamienne."
Variantes du mot
  • Nón lá : Un autre type de chapeau traditionnel, mais plus plat et souvent associé à la région du Sud du Vietnam.
  • Nón quai thao : Un chapeau plus large qui offre une meilleure protection contre le soleil et la pluie.
Différents sens
  • Dans un sens figuré, "nón mê" peut également évoquer une certaine nostalgie ou un attachement à la culture et aux traditions vietnamiennes.
Synonymes
  • : Bien que cela signifie généralement "chapeau", ce terme est plus générique et peut s'appliquer à divers types de couvre-chefs, y compris le nón mê.
Conclusion

Le mot "nón mê" est un terme riche en significations culturelles, symbolisant à la fois la vie quotidienne des Vietnamiens et leur patrimoine.

  1. vieux chapeau conique déchiré

Comments and discussion on the word "nón mê"